IMPI 在普埃布拉州率先开展打击盗版的“清理行动”
En el operativo se decomisaron productos de origen asiático. Algunas de las marcas falsificadas son Gucci, Louis Vuitton, Burberry, Lego, Marvel, Hello Kitty, entre otras.
在行动中,查获了来自亚洲的产品。一些假冒品牌包括 Gucci、Louis Vuitton、Burberry、Lego、Marvel、Hello Kitty 等。
Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial | 15 de abril de 2025
墨西哥工业产权研究所 |4月 15, 2025

• El objetivo de la Operación Limpieza es proteger a trabajadores e industrias nacionales.
• “清理行动”的目标是保护全国工人和行业。
El Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI), representado por su Director General, Santiago Nieto Castillo, en colaboración con representantes de la Secretaría de Desarrollo Económico y Trabajo, Secretaría de Seguridad Pública Estatal, Secretaría de Seguridad Pública Municipal, Tránsito Municipal y de la Titularidad de Comercio Exterior en la entidad, realizaron un operativo conjunto en dos puntos simultáneos de la ciudad.
墨西哥工业产权局 (IMPI) 由其总干事圣地亚哥·涅托·卡斯蒂略 (Santiago Nieto Castillo) 代表,与经济发展和劳动部、国家公安部、市公安秘书处、市政交通和实体外贸所有权秘书处的代表合作,在该市的两个同步地点开展了联合行动。
Como parte de la estrategia "Operación Limpieza", y en un esfuerzo coordinado con autoridades estatales, el IMPI encabezó los operativos en los establecimientos Home Max, en Bosques de San Sebastián y en Sudia Home Club, ubicado en Lomas de Angelópolis en el que se decomisaron productos de origen asiático.
作为“清理行动”战略的一部分,在与州当局的协调努力下,IMPI 领导了位于 Bosques de San Sebastián 的 Home Max 场所和位于 Lomas de Angelópolis 的 Sudia Home Club 的行动,在这些场所中查获了来自亚洲的产品。
El operativo tuvo como finalidad asegurar toda aquella mercancía infractora que ostenta marcas registradas ante el IMPI, y se suma también a la importante labor que el gobierno de Puebla ha venido realizando en el combate al comercio ilegal.
该行动的目的是保护所有带有在 IMPI 注册商标的侵权商品,同时也增加了普埃布拉政府在打击非法贸易方面所做的重要工作。
Se aseguraron textiles, perfumes, juguetes, utensilios, maquillajes, accesorios como mochilas, herramientas, etc.
纺织品、香水、玩具、器皿、化妆品、背包等配饰、工具等被没收。
Algunas de las marcas falsificadas son: Gucci, Louis Vuitton, Burberry, Lego, Marvel, Hello Kitty, Truper, entre otras.
一些假冒品牌是:Gucci、Louis Vuitton、Burberry、Lego、Marvel、Hello Kitty、Truper 等。
En el caso de los perfumes son infractores de la marca como tal, pero también pueden infringir la marca tridimensional que son los diseños de los perfumes, o todas aquellas obras, o imágenes que están protegidas por derechos de autor. O en su caso, la piratería al diseño industrial, como es el caso de las herramientas.
就香水而言,他们是商标本身的侵权者,但他们也可以侵犯作为香水设计的三维商标,或所有受版权保护的作品或图像。或者就其情况而言,盗版工业设计,就像工具一样。
Cabe mencionar que la piratería puede causar un importante detrimento a la marca, de hasta 4 millones de pesos, y reduce la posibilidad de que estas puedan generar mucho más empleo y fuentes de trabajo.
值得一提的是,盗版会对品牌造成高达 400 万比索的重大损害,并降低他们创造更多就业机会和就业机会的可能性。
En el marco de estos operativos, Nieto Castillo, destacó que con estas acciones estamos protegiendo a las empresas, a la economía mexicana y a la población, ya que es prioritario que los consumidores entiendan que la compra de productos apócrifos es una práctica que perjudica a todos. Por ello, en concordancia con las indicaciones de la presidenta Claudia Sheinbaum y del Secretario de Economía, Marcelo Ebrard, reiteramos de manera categórica que en México la “propiedad industrial se respeta y se garantiza el estado de derecho”.
在这些行动的框架内,Nieto Castillo 强调,通过这些行动,我们正在保护公司、墨西哥经济和人民,因为消费者要明白购买杜撰产品是一种伤害所有人的做法是当务之急。因此,根据克劳迪娅·辛鲍姆总统和经济部长马塞洛·埃布拉德的指示,我们明确重申,在墨西哥,“工业产权得到尊重,法治得到保障”。
El titular del IMPI explicó que esta intervención forma parte de la segunda fase de la “Operación Limpieza”, estrategia que busca que el Gobierno de México cumpla con los compromisos establecidos en el Tratado de Libre Comercio con Estados Unidos y Canadá, así como dar respuesta a las denuncias de diversos sectores productivos ante la comercialización de productos apócrifos en el país.
IMPI 负责人解释说,这项干预是“清理行动”第二阶段的一部分,该战略旨在确保墨西哥政府遵守与美国和加拿大的自由贸易协定中确立的承诺,并回应各种生产部门对该国杜撰产品商业化的投诉。
联系我时,请说是在墨西哥58同城看到的,谢谢!